Діаріуш або тиск слова

November 23, 2020

Підйом-переворот

Filed under: Історія, Розваги, Різне — maksymus @ 19:40

 
Безумна ідея перевернути прапор догори дриґом «за фен-шуєм», незважаючи на свою сміховину, виявилася заразною. Запала глибоко в душу простому народу. Переворот як архетип наче оприявнює якісь українські глибинні риси.

Про забавну реконструкцію «перевернутого» способу носіння козацької шапки дізнався сьогодні, що вона виринула в черговому раунді обговорень макетів великого герба. Зокрема, того елементу, де поставлено козака з мушкетом. Справа в тому, що в староукраїнських описах герба Війська Запорозького (І. Ґалятовський, Грабянка, пізніші літописці) спеціально зазначено особливу форму головного убору — «на голові має він перекривленого ковпака», — яка пояснюється красивою леґендою про «перекривлені» козаками кораблі та міста.

Ця прозора фраза про «ковпак», «ковпак перекривлений», в якій, здавалося б, важко побачити щось інше, ніж буквально ковпак перекривлений, як носять головні убори набакир і сучасні браві військові, викликала до життя вже перевірену на прапорі ідею перевернути козацький шлик міхом угору, ковпаком униз. Ориґінальна думка має автора, котрий запропонував два циркові способи — покласти шапку на голову пласко і балансувати собі, або взагалі перевернути наче по-жебрацькому. А як це виглядає, можна вже побачити на історичних реконструкціях одягу (*).

Політ фантазії у творчих людей буває неймовірний. А вже підготовлене ідеєю перевертання око бачить перевернуті шапки повсюди, на будь-яких історичних зображеннях, раціоналізуючи вигадки. (З різноманітності модних фасонів кепкував ще Іван Вишенський: «Уже мя не узриш, дияволе, перекривляючи макгерку то на той, то на сей бок…» Дієслово przekrzywić досі вживається в польській по відношенню до манери носіння капелюхів, шапок, беретів та інших головних уборів.) Але що тут іще можна додати за Федором Вовком:
 

«Б. С. Познанський, що мав нагоду бачити запорожський шлик у селі Покровському на Катеринославщині — між іншим, цілком однаковий і з шликом на малюнку Голембіовського, — приходить до висновку, що цей шлик, або, краще сказати, верхня частина його, цебто суконний мішок, що становив дно шапки та звішувався з голови, — і був справжнім головним вкриттям у запорожців; висота самої шапки мінялась відповідно до моди. Це дуже правдоподібно і, ясна річ, не виключає й інших типів шапок, що їх за різних часів носили запорожці, як, наприклад, шапка-кабардинка тощо, не кажучи вже про боброві та з рисі або іншого якого коштовного футра, що ними так чепурилась козацька старшина, що за них згадують у своїх денниках Ханенко і Маркович».
(Хведір Вовк. «Студії з української етнографії та антропології»)

 

 


Кгди мензства запорозцов кролеве дознали,
Теди за герб такого їм рицера дали.
Которий ото готов ойчизні служити,
За вольность її і свой живот положити.
І, як треба, землею альбо тиж водою —
Вшеляко он способний і прудкий до бою.
Касіян Сакович

 
 

6 Comments »

  1. Раніше сумнівався в можливості такого носіння, але на fb-сторінці Стасюка вперше побачив правдоподібне зображення носіння перевернутої шапки. Тепер не відкидаю такої можливості.

    Comment by TheDarkMax2 — November 23, 2020 @ 21:05

    • Дике припущення абсолютно неможливе! Це як сказати, що козаки носили приспущені штанці, як нещодавно сучасні модники, бо спекотно. Шапки в той час були різноманітні, яскраві, прикрашені, «перекривлені» (перекривляти — робити кривим) на бік, по-військовому «набекрень», набакир, як у тих яскравих описах елеґантних шапок у Вишенського (це відомий уривок про перекривлені на бік, його в різних роботах цитують), але перекинуті, перевернуті… Мідяки збирати?

      Мене вражає, як на всіляку маячню наші люде легко ведуться. Найсмішніше, що починають виглядати перевернуту шапку в малюнках. І знаходять як у тестах Роршаха! Сюрреалізм.

      Comment by maksymus — November 23, 2020 @ 21:13

    • Історично шапки набакир у військових, зв’язаних територіально з Україною, простежуються досить далеко. Східний автор пише про те, що руси «мають звичай носити шерстяні шапки зі звішеним хвостом по потилці» (Гардізі). Або для прикладу, відзвук у новгородських билинах про Іллю Муромця, записаних на Печорі та Онезі, де богатир носить «пухов-де колпак да на одно ухо», або традиція заломлювати убір набакир серед пізніших донських козаків, що навіть формалізовано було в Рос. імперії як привілей; носити «набекрень» означало по-козацьки. Або в іншій частині світу, чорногорцям турки забороняли носити шапки набакир, як вимогу покори. Польські автори описують як звичайний козацький одяг przekrzywiona na bakier czapka (звернути увагу на корінь).

      Тут настільки непотрібно припущення про перевернуті шапки, наскільки це взагалі можливо.

      (Знайшов цікаве пояснення у статті з болгарського мовознавства. Досліджуючи вирази накривя калпак, кривна шапката (корінь той) та под. автори зауважують, що зсунута до вуха шапка не злетить тільки з гордо піднятої голови, як зв’язок між поставою та одягом.)

      Comment by maksymus — November 23, 2020 @ 22:29

  2. Старопольський словник допомагає зі значеннями дієслова, вживаного Вишенським та Ґалятовським (Słownik staropolski, Том 7):
    Przekrzywiać ‘przechylać , przeginać na bok, inclinare, inflectere’: Przekrzywyacz walgire ca 1500 R XLVII 354.
    Przekrzywić ‘przechylić , przegiąć na bok, inclinanare, inflectere’: Iverunt recte ad quercum curwm al. przekrzywyony, in quo fucimus signa adinstar crucius (1446) 1504 DokMP III 189.

    Comment by maksymus — November 24, 2020 @ 09:54

  3. У сатирі Мелешка про перекривлені шапки: «Другіє (…) шапки аж до самого пояса ношивали. (…) А он седыть как бѣс надувши ся, маркуєть (=махає) шапкою или капелюшом перекрывляєть, и з жонкою нашептываєт!» (Інші списки: шапку албо капелюшъ перекрывляєть; szapku albo Kapelusz perekrywlaiet.)

    Comment by maksymus — November 24, 2020 @ 11:07

  4. maksymus Треба зафіксувати початок ширення міфу про чергове перевертання. Якщо десь побачите ряженого козака з клоунським перевернутим догори діркою шликом, оце воно в дії.
    І пояснити ж нічого неможливо. Якщо люди хочуть бачити щось дивне, вони його неодмінно побачать. Власне, як і у випадку тих, хто вірить у перевертання прапора. (посилання)

    * * *

    Andrew Andrusenko Некрасива маніпуляція з Вашого боку. Цікаво, які аргументи були б достатніми для Вас?

    maksymus Маніпуляці виключно з боку міфотворців, котрі в прозорому сполученні «перекривлений ковпак» бажають побачити якесь перевертання. Я вже повертав до мови, до значень слів, але ви чомусь відмахнулися. Дарма.

    Мені вистачило б свідчень іноземців (а таких багато, котрі звертали увагу на козацький спосіб носіння шапок набакир), етнографічних свідчень з українських територій (така яскрава особливість не могла не бути відміченою), мовні свідчення не завадили б (вони тільки на користь традиційного розуміння перекривленої шапки як шапки набакир: «в сенсі хвацьки заломленого м’якого верха шапки»).

    Andrew Andrusenko тобто очевидні графічні джерела (і не тільки українські, що пояснює неувагу як до якоїсь особливості від інших) Вас не переконають?

    maksymus Вже зауважив, що міфотворці бачать у висмикнутих картинках те, чого там взагалі немає. А графічні матеріали того часу мають особливість, що художники малюють не те, що бачать, а що правильно, що в художньому каноні.

    Andrew Andrusenko А що є на цих конкретних картинках, на Вашу думку? Приміром, там, де люди в чорному?

    maksymus Прикольна модняча шапка. «…смѣется явно з шапок и макгерок чирвоных и чорных, кутнорованых и голых».

    Andrew Andrusenko а яка її назва?

    maksymus Так не розібрати. Шапка, капелюх, ковпак, маґерка, малахай, кучма. Та як завгодно могли назвати головний убір. І намалювати, що завгодно.

    Andrew Andrusenko за Вашими тезами, як я їх зрозумів, навіть саме носіння мало б залишити особливий слід в мові, а тут явно має буте інший тип шапки, не схожої на інші, а Ви просто перелічуєте відомі назви.
    До речі, не зрозуміло, чим ця цитата не свідчення “O którą szkodę mniej dbając mężczyźni dawnego sarmatyzmu, pomimo to, że głowa była ogolona, zdjąwszy czapkę i zawiesiwszy ją na jednem uchu, albo wpłask położywszy na głowie, skwar słońca wytrzymywali.”

    maksymus За логікою перевертачів козацьких ковпаків зовсім не має бути особливої назви, має бути особливий спосіб носіння того, що перевертають (перевертають же звичайний ковпак!). Що й відмічений як козацький спосіб, який дожив до нашого часу в літературі (коли як козаки, так з шапками набакир).

    От що таке wpłask? Мова ніколи не обманює, якщо справді розуміти назви. Я одразу прочитав цю статтю з енциклопедії Ґлоґера про капелюхи, і не маю однозначної відповіді. Та з попереднього тексту можна зрозуміти, що шапки носили як на бік (na jednem uchu), так і «wpłask położywszy na głowie» (зсунуті горизонтально на потилицю?). Тут смисл речення в тому, що шапка не закривала поголену голову.

    Andrew Andrusenko Якраз цей спосіб дослідники відмічають як відносно широко прийнятий не тільки в козаків (якщо Ви, звісно, дивились ту простеньку статтю, а не відразу почали коментувати). Але мова зараз про Вашу логіку. Якщо на картинці просто особливий тип шапки, то він має мати назву. Власне і прошу Вас її вказати.

    maksymus Може бути капелюх з високим бараном. Картинки поганий підкажчик без пояснення. Бо те, що бачится як хутро, на картинці може бути пір’ям, або іншою оторочкою.

    Andrew Andrusenko Тобто я правильно зрозумів, що Ви не знаєте як називались ті численні шапки?1

    maksymus У відомих мені авторів вони називалися капелюхи, шапки, ковпаки і т. д. Ґалятовський шапку на гербі назвав ковпаком.

    Я бачив цю дивну картинку британського етнографа в Грузії. Чому б не знайти подібне в туземців Амазонки, наприклад? Головне, щоб незвичне і відрізнялося навіть од найближчих сусідів. Між іншим, таке носіння навиворіт (зовсім не близьке до перевертання), що на думку етнографа має затіняти очі, суперечить опису Ґлоґера про спосіб носіння, що вимагає витривалості.

    Andrew Andrusenko тобто я правильно зрозумів, що Ви не знаходите окремого терміну для цих шапок? Можливо, Вам відомі їх опису в іноземців поза східним регіоном? І як Ви вважаєте, чому так вийшло, що досить поширений і відмінний тип шапок не має власної назви?

    maksymus Ви продовжуєте фантазувати про особливий тип шапок, коли йдеться про спосіб носіння ковпаків, козацьких шликів.

    Тут на наших очах створюється міф про те, що їх носили не так, як відмічено в десятках джерел, тобто набакир, а якось перевертали чи клали на голову пласко, що і є маячнею.

    Andrew Andrusenko Я не фантазую про особливий тип шапок. Я лише намагаюсь перевірити Ваші аргументи, застосувавши повторно Ваші ж тези, які вкладуються, як я зрозумів, в “є явище – має бути назва”. На численних зображеннях можемо бачити шапки, які виглядають зовсім не так як інші. При цьому зображення не тільки козаків, а і їх сусідів. Отже це або особливий тип шапок або тип їх носіння. За Вашими тезами, і те, і те мало б залишити слід в мові. Причому достатньо однозначний. Очевидно, що коли ясний слід мало залишити тип носіння, то тип шапки і поготів. Так як тип носіння Ви заперечуєте, то очевидно, що це якийсь тип шапки. Власне я від Вас і намагаюсь дізнатись, що це за шапки, але Ви чомусь називаєте вже відомі типи, що протирічить Вашим же тезам. P.S. щодо “Чому б не знайти подібне в туземців Амазонки, наприклад?” – дивують такі маніпулятивні порівняння, Кавказ від умовного Києва на відстані Німеччини, Італії, Туреччини ітд. Впливи кавказьких культур на українську прирівнюються до впливу амазонських тубільців?

    maksymus Ні, ви не зрозуміли. Є явище, мала бути згадка, а не назва. Назва була б такою, якою її зробить автор, перекладаючи на власні поняття. Про перевернуту догори шапку-символ на гербі (!) не забули б і у нас.

    Між тим особливим грузинським реґіоном і козаками зламу XVI-XVII ст. безкінечне провалля. Якщо не припускати телепортації, що не зачепила посередників, це посилання на вивернуту папаху взагалі не мало б виникати, як абсолютно неадекватне. Міфотворці, зрозуміло, його підтягують для того, щоб пояснити шапку плазом (як вони, очевидно, помилково розуміють польський текст), але навіть тут немає жодної відповідності.

    Andrew Andrusenko Ви в своєму журналі під цим дописом цитуєте згадки про добу Київської русі взагалі-то, а тут Кавказ вже провалля. Але нехай. Тобто я правильно зрозумів, що згадка перевернутої шапки мала б бути (причому описано мало б бути достатньо чітким, щоб і через 300-400 років всім було зрозуміло), а шапка, яка має різко відмінний вигляд такої чіткої згадки може і не мати?

    В продовження. Відома печатка часів Мазепи. Очевидно, що на, по суті, державній печатці, має бути щось типове чи всім відоме. Як цей тип шапки називається і чи не могли б Ви знайти її на інших мальованих зображеннях козацької доби чи текстових описах рубежа 17/18 ст.?

    maksymus Я бачу (йдеться ж про суб’єктивне бачення) тут звичайну козацьку високу смушеву шапку, зсунуту набакир. На інших печатках ракурс змінюється, і бачу вже зовсім інше. Але насправді, це той самий розвиток теми (ковпака набакир).

    Andrew Andrusenko Ви не могли б навести мальовані зображення цієї ж доби з такою “козацькою високою смушевою шапкою” на кінець 17-поч.18 ст.?

    maksymus Бачу, ви намагаєтеся вже вижати все можливе, оминаючи відомі описи шапок набакир, зрозумілих і нам без перекладу їх військового символізму. Ваша проблема в тому, що помилковим було вже перше тлумачення «перекривлений» (староукраїнський полонізм) як «перевернутий». А далі йде тільки підтягування всього, що тільки можливо, під хибну ідею з намаганням перевірити цю ідею логікою. Це вже не цікаво.

    Artem Papakin Звичайна шапка, а до неї пришили мабуть бублик для краси)))))
    я щойно зрозумів, що ви просто не в курсі, які шапки носили в 16-18 століттях. І що шапки типу “папаха зі шликом”, яку малювали Брандт, Рєпін і радянські митці після них – не існувало 😏 Ну буває

    maksymus Немає там ніяких бубликів. Тест Роршаха.

    Те, що ви вже не вперше вдаєтеся до особистих випадів, я пропускаю.

    Andrew Andrusenko я ніяк не тлумачу (приміром, не вважаю своє знання польської досконалим), лише цитую тлумачення інших і запитую Вашу думку та задаю уточнюючі питання. Шкода, що у Вас на них немає відповіді, при такій категоричності тверджень. Особливо, шкода, що немає на останнє про “мальовані зображення цієї ж доби з такою “козацькою високою смушевою шапкою” на кінець 17-поч.18 ст.?”.

    maksymus Задавайте питання, не вкладаючи в них відповіді. Це буде продуктивінше. Бо виходить, наче мені пропонуєте доводити неіснування того, що не існує.

    Отже, ми з вами пройшли послідовно по тезах міфологів про Ґалятовського, цитаті з енциклопедії Ґлоґера з витривалістю бритоголових під сонцем, по грузинах, по печатці. Всі мають традиційне пояснення, без перевертання. Якщо будуть іще джерела (тільки, будь ласка, без картинок з «бубликами», це смішно), приносьте.

    Для прикладу, тут теж «бублик»? (Стефан Баторій)

    Artem Papakin ну це ж не я обзиваю усіх, хто на відміну від вас розібрався з питанням, “клоунами” і “перевертачами”. Припиніть писати маніпулятивні дурниці, і буде до вас повага

    maksymus Я зовсім не шукаю поваги від тих, хто ТАК ставиться до джерел і має маніру додавати в обговорення риторику ad hominem. Це зауваження стосувалося самої можливості вам щось винести з цієї розмови.

    Andrew Andrusenko Питання залишилось оце: наведіть, будь ласка, мальоване зображення шапки подібної до шапки козака на печатці Мазепи на малюнках другої половини 17-поч.18 ст.

    maksymus Ви щось плутаєте, я не маю наводити таке зображення. Знаючи про те, що реалістична школа в мистецтві з’явилася значно пізніше, ваше прохання взагалі неймовірне.

    Artem Papakin До джерел я і інші дослідники ставимося з повагою, на відміну від вас, який просто маніпулює. Повертаючись до джерел, дозволю собі коротенький лікнеп щодо козацьких шапок і їх зображень. На УСІХ цих печатках – один тип шапок, який називається ковпак (колпакъ). Різняться лише способи носіння цієї шапки. Так, на печатці часів Мазепи (ліворуч згори) шапка “перекривлена” (покладена, як пояснює Галятовський, “догори дном”- звідси і “бублик” – отвір для голови). На печатці 1622 року знизу праворуч – та само шапка покладена wpłask, боком. На печатці коша Війська Запорозького кінця 17-початку 18 ст. (знизу ліворуч) – така сама шапка-ковпак, одягнена більш звичним способом.

    maksymus Ні, Ґалятовський не пояснює перекривленість перевертанням. Це образ «перекривлених» козаками човнів і міст підтягнуто під опис герба з досить звичайним виразом «ковпак перекривлений».

    Перекривлена шапка (капелюх, ковпак тощо) це стандартний вираз і в старопольській, і в сучасній польській мові. Звідти і в староукраїнській він зовсім не означав жодного перевертання. Для порівняння я вас відсилав до болгарської, де теж той самий корінь крив позначає шапку набакир. Нічого вигадувати тут не потрібно.

    Шапка на печатці не «покладена боком», вона звичайним і для нас чином «перекривлена» набакир. Суть, смисл героїчного образу перекривлення в тому, що це військовий виклик, горда постава, історично заборонена в деяких турецьких провінціях для слов’ян. Ця бравада дожила до наших днів; якщо ви хоч якийсь стосунок до війська мали, то маєте розуміти.

    Про «бублик» було вище. Це намагання роздивитися те, чого там немає.

    Видно, що джерела для вас це тільки засоби для натягування фантастичної ідеї.


    …beret musi być przede wszystkim przekrzywiony na prawą stronę…

    Andrew Andrusenko Звісно, Ви нічого не маєте робити, мені лиш хотілось зрозуміти чи варто брати Вашу думку з цього питання до уваги, бо хоч Ви (для мене) і певний авторитет в питаннях мови, але Ваш рівень знань щодо історії одягу для мене був неочевидним. Зараз не бачу його достатніми (мова не про перевертання, а про високі смушеві шапки в козаків на рубіж 17/18 ст.). Дякую за приділену увагу. P.S. коли Ви відразу порівнюєте людей з перевертачами прапора, то це багато ким сприймається не просто як якась іронія, а майже, як людину сходу на три відомі літери послати чи, навіть, образливіше.

    maksymus А я так і мав намір послати. Міфологізація на рівному місці, де немає для цього жодних підстав, викликає в мене таке непереборне бажання. Гадаю, вдалося.

    Artem Papakin ваші знання з предмету обговорення дозволяють мені повністю ігнорувати закиди щодо джерел (їх ви не бачили і близько до мого і головне – до відкривача такого способу носіння шапок пана Сергія), а ваше хамське ставлення до дослідників, які володіють темою, на відміну від вас, не дозволяє продовжувати бесіду. Тож перебувайте на здоров’я у добровільних шорах і надалі.

    maksymus Повагу варто заслужити. От ви проявили свою неадекватність давно, ще коли почали мені розповідати про Ґалятовського, можете не повторюватися. Якщо розбір джерел ви вважаєте хамством, то хай так і буде.

    Хіба поширення міфів колись зупиняли розумом? Та ніколи.

    Andrew Andrusenko А, ну тоді зрозуміло. Тобто ви відразу не були налаштовані на іншу думку, хоча в темі історії одягу маєте дуже поверхові знання. Дуже шкода.

    maksymus Хочу відмітити характерний для міфологізації хід. Мовляв, це така інша думка, на яку треба настроїтися, прийняти в себе. Ні, це не інша думка! Достатньо було прочитати обґрунтування через Ґалятовського і потребу перевертання ковпаків через спеку, щоб мати уявлення, з чим тут маємо справу. Йдеться не про іншу думку, як рівну серед думок, а про типову міфотворчість. Про понадідею, під яку, вже непохитну, шукають джерел всюди, хоч на холмах Грузії. Відкидаючи всі заперечення, ба ні, навіть не заперечення, а такий собі зойк, що це ж повна маячня, що ж ви собі думаєте, люде… відкидаючи з підстав авторитетів, гіпотетичних знань чи незнань опонентів, тобто всього звичайного фейсбучного мотлоху неякісної риторики, що призначена замазати словами головне — тут ідеться про маячню, не про іншу думку.

    Коли вже не пройшло навернути в міф (от настрій не той), то вдаватися додатково до такої риторики про знання і авторитети це одразу переводити обмін коментарями на щось порожнє. Мені таке зовсім не цікаво. Якщо невдалі формулювання створюють якесь не те враження про мої знання, то нічого не вдієш. Може, хтось випадково прочитає і теж схопиться за голову. А може, ні…

    Comment by Comments_From_Facebook — November 26, 2020 @ 06:55


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a comment

Website Powered by WordPress.com.