Діаріуш або тиск слова

October 2, 2018

Опитування про фонему Е

 
Один із звичайних проблемних моментів, що його потрібно дослідити ретельніше.
 

Веб-опитування про особливості функціонування фонеми Е в українській мові.
 

 

В українській літературній мові в іншомовних словах після голосних звук [е] звичайно передається літерою Е, а звуки [jе] — літерою Є. Проте це відбувається не завжди послідовно; інколи вимова не відповідає написанню через орфографічні приписи, інколи через традицію. З різних причин буває складно визначити справжній фонемний склад таких слів.

 
Опитування розраховане на тривалий час. Якщо зрештою вдасться зібрати помітну кількість відповідей, то можна сподіватися на цікаві результати.
 
Про передачу іншомовних назв з е, є після голосних також див.: Інтроекція проекту.
 

4 Comments »

  1. Приділіть, будь ласка, деякий час для участі в опитуванні

    Мабуть, складаючи анкету, ви паралельно читали щось англомовне :) Певно, приділіть трохи часу (приблизно 10 хвилин) виглядало б ліпше

    Щодо питань:

    гацієнда спершу сприймається як помилковий варіант від гасьєнда

    гієну з гігієною можна було об’єднати в одне питання

    коефіціεнт/коεфіцієнт сприймається як витончене правописне занудство :)

    поет, поезія, поема теж можна було подати одним питанням

    в таеквондо майже безсумнівно вибиратимуть е, бо поширеніший варіант тхеквондо

    І головне – а де ноезис з ноемою? Філософи вам не пробачать такого недогляду :-)

    Comment by criticalthinkerua — October 2, 2018 @ 13:55

    • Спершу написав кілька хвилин, а потім ще раз переглянув майже півтори сотні пунктів відповідей, і вирішив, що не варто розслабляти. :-)

      Я вже з перших нечисленних відповідей бачу, що те, що здавалося мені очевидним, таким зовсім не є. Гадаю, розбивати треба було ще більше.

      Кільканадцять слів, що їх спершу вибрав при підготовці, вирішив не подавати, бо вони вже занадто нечасто трапляються (на кшталт, малагуенья, рієль, ріпієно, руцавієтис, самакуека, сарсуела, сенгієрит, спецієс, стенієрит, суєт, тієнто, уед, фієльд, флуер тощо).

      Comment by maksymus — October 2, 2018 @ 15:52

    • Завжди думав, що той варіант — тайквондо…

      Comment by drewndia — October 3, 2018 @ 11:23

    • Жарти жартами, але в гієні на «іє» припадає чітко два склади, а в гігієні — висхідний дифтонг. Звісно, таких висхідних дифтонгів в українській мові немає. :)

      Comment by drewndia — October 3, 2018 @ 11:30


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: